Dear Noble,

It has been a little over a month since we reopened our doors to a new school year. I have had a range of emotions these past few weeks, from hope and inspiration to moments of sadness and heartbreak. Like many of you, this summer, I was full of so much hope for what it would mean to be together again, in our schools, side by side. And now, I realize that despite my hopes, this school year is still not normal. 

I am acutely aware of the challenges we are facing in and out of our buildings right now. It is impossible to ignore that we are surviving in the midst of an ongoing pandemic, that stress and fear linger over many of us – including our students and families, and staff every day. It infiltrates thousands of decisions we must make to keep ourselves and our families safe. Violence has flared across the nation and Chicago in unforeseen ways. We all have witnessed a tremendous uptick in violence in our communities, and it is spilling over onto our schools’ doorsteps and in our hallways. A number of our campuses have lost students, alumni, and family members. This is all heartbreaking and exhausting. And, it is not lost on me that the fighting and violence we are seeing from our students in our schools is distressing and a symptom of the trauma they are carrying with them. The fighting we are seeing across all of our campuses impacts staff, students, parents, alumni, and leaders alike. 

And, in the midst of all of this, we are wholly reinventing the way we conduct school as an antiracist organization through the implementation of the Noble Community Pact. I know it hasn’t been easy, and it hasn’t been perfect by any stretch. And, I want you to know that we will work relentlessly to make it right. We have to be urgent and intentional. We must remember that we’re replacing the Student Code of Conduct that was 22 years old with a brand new framework. We spent a lot of time working with hundreds of our alumni, parents, students, and staff last spring – to design this new approach for how we respond to our students’ needs with safety, excellence, equity, and academic rigor as our cornerstones. We designed this together, and now we must take a moment to pause and reflect on what we have learned so far so that we can identify a path forward. 

In that reflection, we must address this head-on – removing demerits doesn’t mean we remove accountability. Centering restorative conversations doesn’t mean we allow lower expectations for academics, behavior, or anything else in our halls or classrooms. We owe our students a response to their choices. We owe our staff, students, and families an excellent experience, and we don’t have to choose between excellence and our commitment to anti-racism. 

We are using our flexibility as a charter school to pivot and build in a fall “pause” from October 18-22. On October 18, the entire Noble community will take a “wellness day” and from October  19-22, our staff will come together to collaborate, reflect, plan, and make adjustments for the path forward. There will not be any traditional, in-person classes for students during this week. 

This fall pause is just one of our adjustments to meet the needs of our community.  We’re implementing an additionally robust safety and security plan for our campuses that are facing increased challenges in those areas, including additional security staffing, additional school culture staff, more training, and community partnerships, among other steps to address social and emotional support. 

There hasn’t been a moment like this at Noble when all these forces are coming together at once. The struggle many are feeling isn’t due to any one of them alone, and it’s not due to our Noble Community Pact. Let’s not simplify this very complicated time. We can’t allow this moment to be a reason to knock us off our course. Together we are building a model for our country of what an excellent antiracist education can and should look like.

I have spent the last several days in our schools with students and staff. It is our people and their stories that are getting me through these challenging times right now. They need our schools. They deserve and need my best right now. And so do you. 

 I’m in it with you, the whole way through.

With gratitude,

Constance

Querida Comunidad Noble, 

Ha pasado poco más de un mes desde que abrimos nuestras puertas a un nuevo año escolar. He tenido emociones encontradas estas últimas semanas, desde esperanza e inspiración hasta momentos de tristeza y desconsuelo. Como muchos de ustedes, este verano, estaba llena de esperanza por estar juntos de nuevo en nuestras escuelas, de lado a lado. Y ahora, me doy cuenta de que, a pesar de mis esperanzas, este año escolar aún no es normal. 

Estoy consciente de los desafíos que enfrentamos dentro y fuera de nuestros edificios en este momento. Es imposible ignorar que aún estamos sobreviviendo la pandemia. El estrés y el miedo persisten en muchos de nosotros, incluyendo en nuestros estudiantes, familias y personal. Se infiltra en las miles de decisiones que tomamos para mantener nuestras escuelas seguras. La violencia ha escalado de formas imprevistas en todo el país y en Chicago. Todos hemos sido testigos del aumento de violencia en nuestras comunidades, y se está extendiendo a las puertas de nuestras escuelas y en nuestros pasillos. Varias de nuestras escuelas han perdido estudiantes, exalumnos y miembros de familia. Todo esto es desgarrador y agotador. Tengo que resaltar que las peleas y la violencia que estamos viendo por parte de nuestros estudiantes son angustiantes y un síntoma del trauma que llevan consigo. Las peleas que estamos viendo en todas nuestras escuelas afecta al personal, los estudiantes, los padres, los exalumnos y líderes por igual. 

Y, en medio de todo esto, estamos reinventando por completo la forma en que dirigimos nuestras escuelas como una organización antirracista, en particular, a través de la implementación del Pacto de la Comunidad Noble. Sé que no ha sido fácil, y no ha sido perfecto en lo absoluto. Y quiero que sepa que trabajaremos sin descanso para hacerlo bien. Tenemos que ser intencionales y actuar con urgencia. Debemos recordar que estamos reemplazando el Código de Conducta del Estudiante que tenía 22 años por una guía completamente nueva. Durante la primavera, pasamos mucho tiempo trabajando con cientos de nuestros exalumnos, padres, estudiantes y personal para diseñar una guía nueva sobre cómo respondemos a las necesidades de nuestros estudiantes con seguridad, excelencia, equidad y rigor académico. Diseñamos ésto juntos, y ahora debemos tomarnos un momento para hacer una pausa y reflexionar sobre lo que hemos aprendido hasta ahora para que podamos identificar un camino hacia adelante. 

En este momento de reflexión, debemos reconocer que eliminar el sistema de deméritos no significa que eliminamos la responsabilidad y consecuencias. Al enfocarnos en conversaciones restaurativas no significa que nuestras expectativas académicas disminuyeran, ni las expectativas del comportamiento de estudiantes. Nuestros estudiantes deben reconocer las consecuencias de sus decisiones. Le debemos a nuestro personal, estudiantes y familias una excelente experiencia. No tenemos que elegir entre la excelencia y nuestro compromiso con el antirracismo. 

Estamos usando nuestra flexibilidad como escuelas chárter para cambiar y asimismo construir una “pausa” otoñal del 18 al 22 de octubre. El 18 de octubre, toda la comunidad de Noble tomará un “día de bienestar” y del 19 al 22 de octubre, nuestro personal se reunirá para colaborar, reflexionar, planificar y hacer ajustes para el camino a seguir. Durante esta semana, no habrá clases tradicionales en persona para los estudiantes. 

Esta pausa de otoño es solo uno de nuestros ajustes para responder a las necesidades de nuestra comunidad. Estamos implementando un plan de seguridad robusto para nuestras escuelas que enfrentan mayores desafíos. Entre otros pasos a seguir, agregaremos personal de seguridad y personal de cultura escolar, desarrollaremos más capacitación para nuestro personal, y vamos a expandir nuestras asociaciones con organizaciones comunitarias con el fin de incrementar nuestro apoyo social y emocional. 

No ha habido un momento como éste en Noble en el que todas estas fuerzas se unan a la vez. El desafío que muchos están sintiendo no se debe a ninguno de estos factores en aislamiento, ni tampoco se debe a nuestro cambio hacia el Pacto de Comunidad Noble. No podemos  simplificar este momento tan complicado. No podemos permitir que este momento sea una razón para desviarnos de nuestro rumbo. Juntos estamos construyendo un modelo para nuestro país de cómo puede y debe ser una excelente educación antirracista.

He pasado los últimos días en nuestras escuelas con nuestros estudiantes y personal. Es nuestra gente y sus historias las que me están ayudando a superar estos tiempos tan difíciles. Necesitan nuestras escuelas. Se merecen y necesitan lo mejor de mí ahora mismo. Y usted también.

Estoy con ustedes, en todo el camino.

Con agradecimiento,  

Constance 
Directora Ejecutiva de Escuelas Noble 

亲爱的Noble:

 自我们对新学年重新开启大门迄今,已有一个多月。在过去的几周里,我经历了一系列从希望及鼓舞到悲伤及心碎时刻的情绪变化。像你们很多人一样,在这个夏季,对大家在我们的学校再次相聚、肩并肩在一起,我是充满了希望。而现在,我意识到尽管我抱着希望,本学年仍然是不正常。

 我深切地意识到我们在学校建筑物内外所面对的挑战。佯装未见我们正在一场持续的流行病中生存、压力及恐惧每日萦绕在我们许多人(包括我们的学生、学生家庭以及教职员)的心头的事实,是不可能的。它渗透到我们为使自己及我们的家庭安全而必须做出的成千上万的决策中。暴力事件以意想不到的方式在美国全国及芝加哥市爆发。我们都目睹了我们社区中暴力事件的大幅上升,而且暴力正蔓延出到我们学校的门阶上及我们的过道中。我们的许多校园损失了学生、校友及家庭成员。这一切都令人心碎及筋疲力尽。再者,我们从我们学校的学生身上看到的斗殴及暴力令人忧虑,而且是他们身上所带创伤的症状。我们在所有校园看到的打斗同样地影响教职工、学生、家长、校友及领导人。

 此外,在所有这些当中,我们正在通过实施“Noble社群契约”(Noble Community Pact),彻底革新我们以反种族主义组织的身份办学的方式。我知道,这并不容易,而且无论如何这确实并不完美。犹有进者,我想让大家知道,我们将坚持不懈地努力进行纠正。我们得急迫而有意地进行纠正。我们必须记得,我们正以崭新的框架取代已有22年历史的“学生行为准则”(Student Code of Conduct)。在上个春节,我们与我们的校友、学生家长、学生及教职员花了很多时间共同设计这个以安全性、卓越性、公平性及学术严谨性作为我们的基石的、回应我们的学生的需要的新方法。我们一起设计了这个新方法,而现在我们必须花点时间停下来,对我们到目前为止吸取的教训进行反思,以便识别我们的前进道路。

 在这个反思中,我们必须正面解决这个问题 – 废除记过制度并不意味着我们免除问责。以恢复性对话为中心并不意味着我们允许降低对教师及学生、行为或我们的礼堂或教室中的任何其他东西的期望。我们应该对学生的选择作出回应。我们应该让我们的教职员、学生及学生家庭获得极好的经历,而且我们不需在卓越性与我们的反种族主义承诺之间作出选择。

 作为一所特许学校,我们正在利用我们的灵活性,在10月18日至22日期间枢接及嵌入“秋休”。在10月18日,整个Noble社群将享有“健康日”,而且从10月19日至22日,我们的教职员将一起合作、思考、计划及为前进道路作出调整。在该周期间,学生将不需上任何传统的当面课。

 这个秋休只是我们为满足我们的社群的需求所作的调整之一。我们正在为在这些领域面临着越来越多的挑战的校园实施更为严谨的安全及安保计划,包括额外的安保人员、额外的学校文化教职员、更多培训、社群伙伴关系以及其他步骤,以解决社会及情感支持问题。

 Noble前此未曾经历这样的、所有这些力量同时一起到来的时刻。许多人都感觉到的这个挣扎并非由于它们的任何其中之一,而且这个挣扎并非由于我们的“Noble社群契约”(Noble Community Pact)。让我们不要将这个非常复杂的时期简单化。我们不能允许这一时刻成为让我们偏离正轨的原因。我们正在一起为我们的国家树立卓越的反种族主义教育可具有及应具有的状态的一个榜样。

 过去几天我一直在学校里和学生及教职员们在一起。是我们的人员及他们的故事让我渡过现在这些充满挑战的时刻。他们需要我们的学校。他们现在应得到而且需要我的最好付出。您也一样。

 我与大家在整个过程中同处一境。

 谨此致谢

 Constance(康斯坦丝)

Have other ideas of stories we should share?
Please send your ideas to communications@nobleschools.org

Share This